7
Y perseguiréis a vuestros enemigos, y delante de vosotros caerán a espada
8
Y cinco de vosotros perseguirán a cien, y cien de vosotros perseguirán a diez millares, y vuestros enemigos caerán a espada delante de vosotros
9
Porque yo me volveré a vosotros, y os haré fructíferos, y os multiplicaré, y afirmaré mi pacto con vosotros
10
Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo
11
Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará
12
y andaré entre vosotros, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo
13
YO SOY vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para que no fuerais sus esclavos; y rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con el rostro alto
14
Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos
15
y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no poniendo por obra todos mis mandamientos, e invalidando mi pacto
16
yo también haré con vosotros esto: enviaré sobre vosotros terror, extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma; y sembraréis en vano vuestra simiente, porque vuestros enemigos la comerán
17
Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga
18
Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados
19
Y quebrantaré la soberbia de vuestra fortaleza, y tornaré vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra como bronce
20
Y vuestra fuerza se consumirá en vano; que vuestra tierra no dará su aumento, y los árboles de la tierra no darán su fruto
21
Y si anduviereis conmigo en oposición, y no me quisiereis oír, yo añadiré sobre vosotros siete veces más plagas según vuestros pecados
22
Enviaré también contra vosotros bestias fieras que os arrebaten los hijos, y destruyan vuestros animales, y os apoquen, y vuestros caminos sean desiertos
23
Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición
24
yo también procederé con vosotros, en oposición y os heriré aún siete veces por vuestros pecados
25
Y traeré sobre vosotros espada vengadora, en vindicación del pacto; y os recogeréis a vuestras ciudades; mas yo enviaré pestilencia entre vosotros, y seréis entregados en mano del enemigo
26
Cuando yo os quebrantare el sustento del pan, cocerán diez mujeres vuestro pan en un horno, y os devolverán vuestro pan por peso; y comeréis, y no os saciaréis
27
Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición
28yo procederé con vosotros en contra y con ira, y os castigaré aún siete veces por vuestros pecados
29
Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas
30
Y destruiré vuestros altos, y talaré vuestras imágenes, y pondré vuestros cuerpos muertos sobre los cuerpos muertos de vuestros ídolos, y mi alma os abominará
31
Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume
32
Yo asolaré también la tierra, que se pasmarán de ella vuestros enemigos que en ella moran
33
y a vosotros os esparciré por los gentiles, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y desiertas vuestras ciudades
34
Entonces la tierra reposará sus sábados todos los días que estuviere asolada, mientras vosotros estéis en la tierra de vuestros enemigos; la tierra descansará entonces y gozará sus sábados
35
Todo el tiempo que estará asolada, reposará lo que no reposó en vuestros sábados mientras habitabais en ella
36
Y a los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de la espada, y caerán sin que nadie los persiga
37
Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de la espada, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos
Otras traducciones de Levítico 26:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 26:7
"Y vosotros perseguiréis a vuestros enemigos y caerán a espada delante de vosotros;
English Standard Version ESV
7
You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
King James Version KJV
7
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
New King James Version NKJV
7
You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 26:7
De hecho, perseguirán a sus enemigos y los masacrarán a filo de espada.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Perseguirán a sus enemigos, y ante ustedes caerán a filo de espada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y perseguiréis á vuestros enemigos, y caerán á cuchillo delante de vosotros:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y perseguiréis a vuestros enemigos, y delante de vosotros caerán a cuchillo.