Lucas 16:17
Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley
Otras traducciones de Lucas 16:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 16:17
Pero más fácil es que el cielo y la tierra pasen, que un ápice de la ley deje de cumplirse.
English Standard Version ESV
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.
King James Version KJV
17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
New King James Version NKJV
17
And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 16:17
Eso no significa que la ley haya perdido su fuerza. Es más fácil que el cielo y la tierra desaparezcan, a que el más pequeño punto de la ley de Dios sea anulado.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Es más fácil que desaparezcan el cielo y la tierra, que caiga una sola tilde de la ley.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse un tilde de la ley.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.