8
Entonces Jesús les dijo: Ni yo os digo con qué potestad hago estas cosas
9
Y comenzó a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a labradores, y se ausentó por mucho tiempo
10
Y al tiempo, envió un siervo a los labradores, para que le dieran del fruto de la viña; mas los labradores le hirieron, y enviaron vacío
11
Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío
12
Y volvió a enviar al tercero; mas ellos también a éste echaron herido
13
Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré mi hijo amado; quizás cuando a éste vieren, tendrán respeto
14
Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra
15
Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña
16
Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Que no sea así
17
Pero él mirándolos, dice: ¿Qué pues es lo que está escrito: La piedra que condenaron los edificadores, ésta fue por cabeza de esquina
18
Cualquiera que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará
19
Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; mas temieron al pueblo
20
Y acechándole enviaron espías que simularan ser justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregaran al principado y a la potestad del gobernador
21
Los cuales le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no tienes respeto a persona; antes enseñas el camino de Dios con verdad
23
Mas él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis
24
Mostradme un denario. ¿De quién tiene la imagen y la inscripción? Y respondiendo dijeron: De César
25
Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y lo que es de Dios, a Dios
26
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron
27
Y llegaron unos de los saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron
28
diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente a su hermano
29
Fueron, pues, siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió sin hijos
30
Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos
31
Y la tomó el tercero; asimismo también todos siete, y no dejaron simiente, y murieron
33
En la resurrección, pues, ¿mujer de cuál de ellos será? Porque los siete la tuvieron por mujer
34
Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y son dados en casamiento
35
mas los que son tenidos por dignos de aquel siglo y de la resurrección de los muertos, ni se casan, ni son dados en casamiento
36
porque no pueden ya más morir; porque son iguales a los ángeles; y son hijos de Dios, cuando son hijos de la resurrección
37
Y que los muertos hayan de resucitar, aun Moisés lo enseñó junto a la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob
38
Porque Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, porque todos viven para él
39
Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho
41
Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David
42
Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra
43
entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies
44
Así que David le llama Señor; ¿cómo pues es su hijo
45
Y oyéndole todo el pueblo, dijo a sus discípulos
46 Guardaos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas
47
que devoran las casas de las viudas, poniendo por pretexto la larga oración; éstos recibirán mayor condenación
Otras traducciones de Lucas 20:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 20:2
y le hablaron, diciéndole: Dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas, o quién te dio esta autoridad?
English Standard Version ESV
2
and said to him, "Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority."
King James Version KJV
2
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
New King James Version NKJV
2
and spoke to Him, saying, "Tell us, by what authority are You doing these things? Or who is he who gave You this authority?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 20:2
—¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho?
Nueva Versión Internacional NVI
2
—Dinos con qué autoridad haces esto —lo interrogaron—. ¿Quién te dio esa autoridad?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿con qué potestad haces estas cosas? ¿ó quién es el que te ha dado esta potestad?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
y le hablaron, diciendo: Dinos: ¿Con qué potestad haces estas cosas? ¿O quién es el que te ha dado esta potestad?