17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes
18 Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Tú solo peregrino eres en Jerusalén, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días
19 Entonces él les dijo: ¿Qué cosas? Y ellos le dijeron: De Jesús Nazareno, el cual fue varón profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo
20 y cómo le entregaron los príncipes de los sacerdotes y nuestros príncipes a condenación de muerte, y le colgaron de un madero
21 Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido
22 Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro
23 y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive
24 Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más a él no le vieron
25 Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho
26 ¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara (así) en su gloria
27 Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba esto en todas las Escrituras que eran de él

Otras traducciones de Lucas 24:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:17 Y El les dijo: ¿Qué discusiones son estas que tenéis entre vosotros mientras vais andando? Y ellos se detuvieron, con semblante triste.

English Standard Version ESV

17 And he said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad.

King James Version KJV

17 And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

New King James Version NKJV

17 And He said to them, "What kind of conversation is this that you have with one another as you walk and are sad?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:17 Él les preguntó:
Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —¿Qué vienen discutiendo por el camino? —les preguntó.Se detuvieron, cabizbajos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA