44
Y les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumplieran todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos
45
Entonces les abrió el sentido, para que entendieran las Escrituras
46
y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciera, y resucitara de los muertos al tercer día
47
y que se predicara en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén
49
Y he aquí, yo enviaré al Prometido de mi Padre sobre vosotros; mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusalén, hasta que seáis investidos de potencia de lo alto
50
Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo
51
Y aconteció que bendiciéndolos, se fue de ellos; y era llevado arriba al cielo
52
Y ellos, después de haberle adorado, se volvieron a Jerusalén con gran gozo
53
y estaban siempre en el Templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amén
Otras traducciones de Lucas 24:28
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 24:28
Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos.
English Standard Version ESV
28
So they drew near to the village to which they were going. 1He acted as if he were going farther,
King James Version KJV
28
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
New King James Version NKJV
28
Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 24:28
Para entonces ya estaban cerca de Emaús y del final del viaje. Jesús hizo como que iba a seguir adelante,
Nueva Versión Internacional NVI
28
Al acercarse al pueblo adonde se dirigían, Jesús hizo como que iba más lejos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos.