Marcos 5:41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti te digo, levántate

Otras traducciones de Marcos 5:41

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:41 Y tomando a la niña por la mano, le dijo<***>: Talita cumi (que traducido significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).

English Standard Version ESV

41 Taking her by the hand he said to her, "Talitha cumi," which means, "Little girl, I say to you, arise."

King James Version KJV

41 And he took the damsel by the hand, and said unto her,Talitha cumi; which is, being interpreted,Damsel, I say unto thee, arise.

New King James Version NKJV

41 Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:41 La tomó de la mano y le dijo:
que significa

Nueva Versión Internacional NVI

41 La tomó de la mano y le dijo:—Talita cuma (que significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti digo, levántate.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA