Marcos 6:45
Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud
Otras traducciones de Marcos 6:45
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 6:45
Enseguida hizo que sus discípulos subieran a la barca y fueran delante de El al otro lado, a Betsaida, mientras El despedía a la multitud.
English Standard Version ESV
45
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
King James Version KJV
45
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
New King James Version NKJV
45
Immediately He made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, to Bethsaida, while He sent the multitude away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 6:45
Jesús camina sobre el agua Inmediatamente después, Jesús insistió en que sus discípulos regresaran a la barca y comenzaran a cruzar el lago hacia Betsaida mientras él enviaba a la gente a casa.
Nueva Versión Internacional NVI
45
En seguida Jesús hizo que sus discípulos subieran a la barca y se le adelantaran al otro lado, a Betsaida, mientras él despedía a la multitud.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
45
Y luego dió priesa á sus discípulos á subir en el barco, é ir delante de él á Bethsaida de la otra parte, entre tanto que él despedía la multitud.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
45
Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud.