19
Y pasando de allí un poco más adelante, vio a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en el navío, que aderezaban las redes
20
Y luego los llamó; y dejando a su padre Zebedeo en el barco con los jornaleros, fueron en pos de él
21
Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba
22
Y se admiraban de su doctrina; porque les enseñaba como quien tiene potestad, y no como los escribas
23
Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dio voces
24
diciendo: ¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Sé quién eres: el Santo de Dios
25
Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él
26
Y el espíritu inmundo, sacudiéndolo con violencia, y clamando a gran voz, salió de él
27
Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es ésta, que con potestad aun a los espíritus inmundos manda, y le obedecen
28
Vino luego su fama por toda la provincia alrededor de Galilea
29
Y luego saliendo de la sinagoga, vinieron a casa de Simón y de Andrés, con Jacobo y Juan
30
Y la suegra de Simón estaba acostada con fiebre; y le hablaron luego de ella
31
Entonces llegando él, la tomó de su mano y la levantó; y luego la dejó la fiebre, y les servía
32
Y cuando fue la tarde, cuando el sol se puso, traían a él todos los que tenían mal, y endemoniados
44
y le dice: Mira, no digas a nadie nada; sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio a ellos
45
Mas ido él, comenzó a publicarlo mucho, y a divulgar el hecho, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad, sino que estaba fuera en los lugares desiertos; y venían a él de todas partes
Otras traducciones de Marcos 1:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 1:16
Mientras caminaba junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés, hermano de Simón, echando una red en el mar, porque eran pescadores.
English Standard Version ESV
16
Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
King James Version KJV
16
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
New King James Version NKJV
16
And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 1:16
Primeros discípulos Cierto día, mientras Jesús caminaba por la orilla del mar de Galilea, vio a Simón y a su hermano Andrés que echaban la red al agua, porque vivían de la pesca.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Pasando por la orilla del mar de Galilea, Jesús vio a Simón y a su hermano Andrés que echaban la red al lago, pues eran pescadores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y pasando junto al mar de Galilea, vio a Simón, y a Andrés su hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores.