7 Mas Jesús se apartó al mar con sus discípulos; y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea
8 y de Jerusalén, y de Idumea, y del otro lado del Jordán. Y los que moran alrededor de Tiro y de Sidón, grande multitud, oyendo cuán grandes cosas hacía, vinieron a él
9 Y dijo a sus discípulos que le tuvieran siempre apercibida la barquilla, por causa de la multitud, para que no le oprimieran
10 Porque había sanado a muchos; de tal manera que caían sobre él cuantos tenían plagas, para tocarle
11 Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios
12 Mas él les reñía mucho que no lo manifestaran
13 Y subió al monte, y llamó a sí a los que él quiso; y vinieron a él
14 Y estableció doce, para que estuvieran con él, y para enviarlos a predicar
15 Y que tuvieran potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios
16 A Simón, al cual puso por nombre Pedro
17 y a Jacobo, hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Jacobo; y los apellidó Boanerges, que es, Hijos del trueno
18 y a Andrés, y a Felipe, y a Bartolomé, y a Mateo, y a Tomás, y a Jacobo hijo de Alfeo, y a Tadeo, y a Simón el cananista
19 Y a Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron a casa
20 Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan
21 Cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí
22 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén, decían que tenía a Beelzebú; y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios
23 Y llamándolos, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás
24 Si algún reino contra sí mismo fuere dividido, no puede permanecer el tal reino
25 Y si alguna casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa
26 Y si Satanás se levantare contra sí mismo, y fuere dividido, no puede permanecer; antes tiene fin
27 Nadie puede saquear las alhajas del hombre fuerte entrando en su casa, si antes no atare al hombre fuerte; y entonces saqueará su casa
28 De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren
29 mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón; mas está obligado a eterno juicio
30 Porque decían: Tiene espíritu inmundo
31 Vienen después sus hermanos y su madre, y estando fuera, enviaron a él, llamándole
32 La multitud estaba sentada alrededor de él, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos (y tus hermanas) te buscan fuera
33 Y él les respondió, diciendo: ¿Quién es mi madre y mis hermanos
34 Y mirando alrededor a los que estaban sentados alrededor de él, dijo: He aquí mi madre y hermanos
35 Porque cualquiera que hiciere la voluntad de Dios, éste es mi hermano, y mi hermana, y mi madre

Otras traducciones de Marcos 3:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 3:7 Jesús se retiró al mar con sus discípulos; y una gran multitud de Galilea le siguió; y también de Judea,

English Standard Version ESV

7 Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea

King James Version KJV

7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

New King James Version NKJV

7 But Jesus withdrew with His disciples to the sea. And a great multitude from Galilee followed Him, and from Judea

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 3:7 Multitudes siguen a Jesús
Jesús fue al lago con sus discípulos, y una gran multitud lo siguió. La gente llegaba de toda Galilea, Judea,

Nueva Versión Internacional NVI

7 Jesús se retiró al lago con sus discípulos, y mucha gente de Galilea lo siguió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Mas Jesús se apartó á la mar con sus discípulos: y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Mas Jesús se apartó al mar con sus discípulos; y le siguió gran multitud de Galilea, y de Judea,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA