24 Y fue con él, y le seguía gran multitud, y le apretaban
25 Y una mujer que estaba con flujo de sangre hace doce años
26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor
27 cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su vestido
28 Porque decía: Si tocare tan solamente su vestido, seré salva
29 Luego la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que era sana de aquel azote
30 Y luego Jesús, conociendo en sí mismo la virtud que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos
31 Le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado
32 Y él miraba alrededor para ver a la que había hecho esto
33 Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad
34 El le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote
35 Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro
36 Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente
37 Y no permitió que alguno viniera tras él sino Pedro, y Jacobo, y Juan hermano de Jacobo
38 Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho
39 Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme
40 Y hacían burla de él; mas él, echados fuera todos, toma al padre y a la madre de la muchacha, y a los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba
41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti te digo, levántate
42 Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque era de doce años. Y se espantaron de grande espanto
43 Mas él les mandó mucho que nadie lo supiera, y dijo que le dieran de comer

Otras traducciones de Marcos 5:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:24 Jesús fue con él; y una gran multitud le seguía y le oprimía.

English Standard Version ESV

24 And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him.

King James Version KJV

24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.

New King James Version NKJV

24 So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:24 Jesús fue con él, y toda la gente lo siguió, apretujada a su alrededor.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Jesús se fue con él, y lo seguía una gran multitud, la cual lo apretujaba.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y fué con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y fue con él, y le seguía gran multitud, y le apretaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA