26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor
27 cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás entre la multitud, y tocó su vestido
28 Porque decía: Si tocare tan solamente su vestido, seré salva
29 Luego la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que era sana de aquel azote
30 Y luego Jesús, conociendo en sí mismo la virtud que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos
31 Le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado
32 Y él miraba alrededor para ver a la que había hecho esto
33 Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad
34 El le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote
35 Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro
36 Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente
37 Y no permitió que alguno viniera tras él sino Pedro, y Jacobo, y Juan hermano de Jacobo
38 Y llegaron a la casa del príncipe de la sinagoga, y vio el alboroto, los que lloraban y gemían mucho
39 Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no está muerta, sino duerme
40 Y hacían burla de él; mas él, echados fuera todos, toma al padre y a la madre de la muchacha, y a los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba
41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti te digo, levántate
42 Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque era de doce años. Y se espantaron de grande espanto
43 Mas él les mandó mucho que nadie lo supiera, y dijo que le dieran de comer

Otras traducciones de Marcos 5:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:26 y había sufrido mucho a manos de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía sin provecho alguno, sino que al contrario, había empeorado;

English Standard Version ESV

26 and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse.

King James Version KJV

26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

New King James Version NKJV

26 and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:26 Había sufrido mucho con varios médicos y, a lo largo de los años, había gastado todo lo que tenía para poder pagarles, pero nunca mejoró. De hecho, se puso peor.

Nueva Versión Internacional NVI

26 Había sufrido mucho a manos de varios médicos, y se había gastado todo lo que tenía sin que le hubiera servido de nada, pues en vez de mejorar, iba de mal en peor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA