22
Y vino a Betsaida; y le traen un ciego, y le ruegan que le tocara
23
Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo
24
Y él mirando, dijo: Veo los hombres, pues veo que andan como árboles
25
Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirara; y fue sano, y vio de lejos y claramente a todos
26
Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea
27
Salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo
Otras traducciones de Marcos 8:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 8:17
Dándose cuenta Jesús, les dijo<***>: ¿Por qué discutís que no tenéis pan? ¿Aún no comprendéis ni entendéis? ¿Tenéis el corazón endurecido?
English Standard Version ESV
17
And 1Jesus, aware of this, said to them, "Why are you discussing the fact that you have no bread? 2Do you not yet perceive 3or understand? 4Are your hearts hardened?
King James Version KJV
17
And when Jesus knew it, he saith unto them,Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
New King James Version NKJV
17
But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 8:17
Jesús supo lo que hablaban, así que les dijo:
Nueva Versión Internacional NVI
17
Al darse cuenta de esto, Jesús les dijo:—¿Por qué están hablando de que no tienen pan? ¿Todavía no ven ni entienden? ¿Tienen la mente embotada?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿no consideráis ni entendéis? ¿aun tenéis endurecido vuestro corazón?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿No consideráis ni entendéis? ¿Aún tenéis ciego vuestro corazón?