14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies
15 De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad
16 He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, e inocentes como palomas
17 Y guardaos de los hombres, porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán
18 Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles
19 Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar
20 Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros
21 Y hermano entregará a hermano a la muerte, y padre a hijo; y los hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir
22 Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo
23 Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del hombre
24 El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor
25 Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa
26 Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse
27 Lo que os digo en tinieblas, decidlo en luz; y lo que oís al oído, predicadlo desde los terrados
28 Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar; temed antes a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno
29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin vuestro Padre
30 Pues aun vuestros cabellos están todos contados
31 Así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajarillos
32 Cualquiera pues que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos
33 Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos
34 No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada
35 Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra
36 Y los enemigos del hombre serán los de su casa
37 El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí
38 Y el que no toma su madero, y sigue en pos de mí, no es digno de mí
39 El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará
40 El que os recibe a vosotros, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió
41 El que recibe profeta en nombre de profeta, salario de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, salario de justo recibirá
42 Y cualquiera que diere a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su salario

Otras traducciones de Mateo 10:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:14 Y cualquiera que no os reciba ni oiga vuestras palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies.

English Standard Version ESV

14 And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.

King James Version KJV

14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

New King James Version NKJV

14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:14 Si cualquier casa o ciudad se niega a darles la bienvenida o a escuchar su mensaje, sacúdanse el polvo de los pies al salir.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Si alguno no los recibe bien ni escucha sus palabras, al salir de esa casa o de ese pueblo, sacúdanse el polvo de los pies.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa ó ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA