9 No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos
10 ni alforja para el camino; ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento
11 Mas en cualquier ciudad, o aldea donde entréis, buscad con diligencia quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis
12 Y entrando en la casa, saludadla
13 Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros
14 Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies
15 De cierto os digo, que el castigo será más tolerable a la tierra de los de Sodoma y de los de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad
16 He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, e inocentes como palomas
17 Y guardaos de los hombres, porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán
18 Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles
19 Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar
20 Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros
21 Y hermano entregará a hermano a la muerte, y padre a hijo; y los hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir
22 Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo
23 Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del hombre
24 El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor
25 Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa
26 Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse
27 Lo que os digo en tinieblas, decidlo en luz; y lo que oís al oído, predicadlo desde los terrados
28 Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar; temed antes a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno
29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin vuestro Padre
30 Pues aun vuestros cabellos están todos contados
31 Así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajarillos
32 Cualquiera pues que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos
33 Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos
34 No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada
35 Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra
36 Y los enemigos del hombre serán los de su casa
37 El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí
38 Y el que no toma su madero, y sigue en pos de mí, no es digno de mí
39 El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará
40 El que os recibe a vosotros, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió
41 El que recibe profeta en nombre de profeta, salario de profeta recibirá; y el que recibe justo en nombre de justo, salario de justo recibirá
42 Y cualquiera que diere a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su salario

Otras traducciones de Mateo 10:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 10:9 No os proveáis de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en vuestros cintos,

English Standard Version ESV

9 Acquire no gold nor silver nor copper for your belts,

King James Version KJV

9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

New King James Version NKJV

9 Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 10:9 »No lleven nada de dinero en el cinturón, ni monedas de oro, ni de plata, ni siquiera de cobre.

Nueva Versión Internacional NVI

9 No lleven oro ni plata ni cobre en el cinturón,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA