29
Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo
30
Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Coged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; mas recoged el trigo en mi alfolí
31
Otra parábola les propuso, diciendo: El Reino de los cielos es semejante a un grano de mostaza, que tomándolo un hombre lo sembró en su campo
32
el cual a la verdad es la más pequeña de todas las simientes; mas cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas
33
Otra parábola les dijo: El Reino de los cielos es semejante a la levadura que tomándola la mujer, la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo se leude
34
Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas
35
Para que se cumpliera lo que fue dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo
36
Entonces, despedida la multitud, Jesús se vino a casa; y acercándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo
37
Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre
38
y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del Reino, y la cizaña son los hijos del malo
39
y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del siglo, y los segadores son los ángeles
Otras traducciones de Mateo 13:29
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 13:29
Pero él dijo<***>: "No, no sea que al recoger la cizaña, arranquéis el trigo junto con ella.
English Standard Version ESV
29 But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.
King James Version KJV
29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
New King James Version NKJV
29
But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 13:29
»“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.
Nueva Versión Internacional NVI
29
“¡No! —les contestó—, no sea que, al arrancar la mala hierba, arranquen con ella el trigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.