4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo
5
Y ellos le dijeron: En Belén de Judea; porque así está escrito por el profeta
6
Y tú, Belén, de tierra de Judá, no eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti saldrá un Guiador, que apacentará a mi pueblo Israel
7
Entonces Herodes, llamando en secreto a los sabios, entendió de ellos diligentemente el tiempo de la aparición de la estrella
8
y enviándolos a Belén, dijo: Andad allá, y preguntad con diligencia por el niño; y después que le hallaréis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore
9
Y ellos, habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí la estrella que habían visto en el oriente, iba delante de ellos, hasta que llegando, se puso sobre donde estaba el niño
10
Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo
11
Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones: oro, e incienso y mirra
12
Y siendo avisados por revelación Divina en sueños que no volvieran a Herodes, se volvieron a su tierra por otro camino
13
Y partidos ellos, he aquí el ángel del Señor aparece en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y huye a Egipto, y permanece allá hasta que yo te lo diga; porque ha de acontecer, que Herodes buscará al niño para matarlo
14
Y él despertando, tomó al niño y a su madre de noche, y se fue a Egipto
Otras traducciones de Mateo 2:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 2:4
Entonces, reuniendo a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, indagó de ellos dónde había de nacer el Cristo.
English Standard Version ESV
4
and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.
King James Version KJV
4
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
New King James Version NKJV
4
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 2:4
Mandó llamar a los principales sacerdotes y maestros de la ley religiosa y les preguntó: —¿Dónde se supone que nacerá el Mesías?
Nueva Versión Internacional NVI
4
Así que convocó de entre el pueblo a todos los jefes de los sacerdotes y maestros de la ley, y les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.