17 Y dejándolos, se marchó fuera de la ciudad, a Betania; y posó allí
18 Y por la mañana volviendo a la ciudad, tuvo hambre
19 Y viendo una higuera sobre el camino, vino a ella, y no halló nada en ella, sino hojas solamente, y le dijo: Nunca más para siempre nazca de ti fruto. Y luego se secó la higuera
20 Y viendo esto los discípulos, maravillados decían: ¡Cómo se secó luego la higuera
21 Y respondiendo Jesús les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fe, y no dudareis, no sólo haréis esto a la higuera; mas si a este monte dijereis: Quítate y échate en el mar, será hecho
22 Y todo lo que pidiereis en oración, creyendo, lo recibiréis
23 Y como vino al Templo, se acercaron a él cuando estaba enseñando, los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo: ¿Con qué autoridad haces esto? ¿Y quién te dio esta autoridad
24 Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os preguntaré una palabra, la cual si me dijereis, también yo os diré con qué autoridad hago esto
25 El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿Del cielo, o de los hombres? Ellos entonces pensaron entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué pues no le creisteis
26 Y si decimos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta
27 Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os digo con qué autoridad hago esto
28 Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en mi viña
29 Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fue
30 Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo voy señor. Y no fue
31 ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Les dijo Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al Reino de Dios
32 Porque vino a vosotros Juan en camino de justicia (rectitud), y no le creisteis; y los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, viendo esto, nunca os arrepentisteis después para creerle
33 Oíd otra parábola: Hubo un hombre, padre de familia, el cual plantó una viña; y la cercó de vallado, y cavó en ella un lagar, y edificó una torre, y la dio a renta a labradores, y se fue lejos
34 Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibieran sus frutos
35 Mas los labradores, tomando a los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon
36 Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera
37 Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo
38 Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad
39 Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron
40 Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores
41 Le dicen: a los malos destruirá sin misericordia, y su viña dará a renta a otros labradores, que le paguen el fruto a su tiempo
42 Les dijo Jesús: ¿Nunca leisteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, ésta fue hecha por cabeza de esquina? Por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos
43 Por tanto os digo, que el Reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado a gente que hagan el fruto de él
44 Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará
45 Oyendo los príncipes de los sacerdotes y los fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos
46 Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta

Otras traducciones de Mateo 21:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:17 Y dejándolos, salió fuera de la ciudad, a Betania, y se hospedó allí.

English Standard Version ESV

17 And leaving them, he went out of the city to Bethany and lodged there.

King James Version KJV

17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

New King James Version NKJV

17 Then He left them and went out of the city to Bethany, and He lodged there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:17 Luego regresó a Betania, donde pasó la noche.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Entonces los dejó y, saliendo de la ciudad, se fue a pasar la noche en Betania.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y dejándolos, se salió fuera de la ciudad, á Bethania; y posó allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dejándolos, se marchó fuera de la ciudad, a Betania; y posó allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA