37
Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo
38
Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad
39
Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron
40
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores
41
Le dicen: a los malos destruirá sin misericordia, y su viña dará a renta a otros labradores, que le paguen el fruto a su tiempo
42
Les dijo Jesús: ¿Nunca leisteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, ésta fue hecha por cabeza de esquina? Por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos
43
Por tanto os digo, que el Reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado a gente que hagan el fruto de él
44
Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará
45
Oyendo los príncipes de los sacerdotes y los fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos
46
Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta
Otras traducciones de Mateo 21:37
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 21:37
Finalmente les envió a su hijo, diciendo: "Respetarán a mi hijo."
English Standard Version ESV
37 Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
King James Version KJV
37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
New King James Version NKJV
37
Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 21:37
»Finalmente, el dueño envió a su propio hijo porque pensó: “Sin duda, respetarán a mi hijo”.
Nueva Versión Internacional NVI
37
»Por último, les mandó a su propio hijo, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.