13
Entonces el rey dijo a los que servían: Atadlo de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes
15
Entonces, idos los fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra
16
Y envían a él los discípulos de ellos, con los de Herodes, diciendo: Maestro, sabemos que eres amador de verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te curas de nadie, porque no tienes acepción de persona de hombres
17
Dinos pues, qué te parece: ¿Es lícito dar tributo a César, o no
18
Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas
19
Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario
20
Entonces les dice: ¿De quién es esta imagen, y lo que está encima escrito
21
Ellos le dicen: De César. Y les dijo: Pagad pues a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios
22
Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron
23
Aquel día llegaron a él los saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron
24
diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano
25
Hubo pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo simiente, dejó su mujer a su hermano
26
De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete
39
Y el Segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo
40
De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas
41
Y estando juntos los fariseos, Jesús les preguntó
42
diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿De quién es Hijo? Le dicen ellos: De David
43
El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu le llama Señor, diciendo
Otras traducciones de Mateo 22:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 22:13
Entonces el rey dijo a los sirvientes: "Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes."
English Standard Version ESV
13 Then the king said to the attendants, 'Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
King James Version KJV
13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
New King James Version NKJV
13
Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 22:13
Entonces el rey dijo a sus asistentes: “Átenlo de pies y manos y arrójenlo a la oscuridad de afuera, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Entonces el rey dijo a los sirvientes: “Átenlo de pies y manos, y échenlo afuera, a la oscuridad, donde habrá llanto y rechinar de dientes”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Entonces el rey dijo a los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.