11
El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo
12
Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado
13
Mas ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque cerráis el Reino de los cielos delante de los hombres; que ni vosotros entráis, ni a los que están entrando dejáis entrar
14
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque coméis las casas de las viudas, y por pretexto hacéis larga oración; por esto llevaréis mas grave juicio
15
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque rodeáis el mar y la tierra por hacer un prosélito; y cuando fuere hecho, le hacéis hijo del infierno dos veces más que vosotros
16
¡Ay de vosotros, guías ciegos! Que decís: Cualquiera que jurare por el Templo es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del Templo, deudor es
17
¡Insensatos y ciegos! Porque ¿cuál es mayor, el oro, o el Templo que santifica al oro
18
Y: Cualquiera que jurare por el altar, es nada; mas cualquiera que jurare por el presente que está sobre él, deudor es
19
¡Insensatos y ciegos! Porque, ¿cuál es mayor, el presente, o el altar que santifica al presente
20
Pues el que jurare por el altar, jura por él, y por todo lo que está sobre él
21
y el que jurare por el Templo, jura por él, y por Aquel que habita en él
22
y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquel que está sentado sobre él
23
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque diezmáis la menta y el eneldo y el comino, y dejasteis lo que es lo más importante de la ley: el juicio y la misericordia y la fe; esto era necesario hacer, y no dejar lo otro
24
¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello
25
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque limpiáis lo que está de fuera del vaso o del plato; mas por dentro están llenos de robo y de incontinencia
26
¡Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio
27
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda suciedad
28
Así también vosotros por fuera, a la verdad, os mostráis justos a los hombres; mas por dentro, llenos estáis de hipocresía e iniquidad
29
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos
30
y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas
31
Así que, testimonio dais a vosotros mismos, que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas
Otras traducciones de Mateo 23:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 23:11
Pero el mayor de vosotros será vuestro servidor.
English Standard Version ESV
11 The greatest among you shall be your servant.
King James Version KJV
11 But he that is greatest among you shall be your servant.
New King James Version NKJV
11
But he who is greatest among you shall be your servant.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 23:11
El más importante entre ustedes debe ser el sirviente de los demás;
Nueva Versión Internacional NVI
11
El más importante entre ustedes será siervo de los demás.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo.