12
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió
13
Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti
14
Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho
15
Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisieran
16
Y tenían entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás
17
Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús que se dice Cristo
18
Porque sabía que por envidia le habían entregado
19
Y estando él sentado en el tribunal, su mujer envió a él, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueños por causa de él
20
Mas los príncipes de los sacerdotes y los ancianos, persuadieron al pueblo que pidiera a Barrabás, y a Jesús matara
21
Y respondiendo el gobernador les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: a Barrabás
22
Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que se dice el Cristo? Le dicen todos: Sea colgado en un madero
Otras traducciones de Mateo 27:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:12
Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.
English Standard Version ESV
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.
King James Version KJV
12
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
New King James Version NKJV
12
And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:12
Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Al ser acusado por los jefes de los sacerdotes y por los ancianos, Jesús no contestó nada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.