4
diciendo: Yo he pecado entregando sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da a nosotros? Tú lo verás
5
Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó
6
Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el arca de la limosna, porque es precio de sangre
7
Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros
8
Por lo cual fue llamado aquel campo, Acéldama: Campo de sangre, hasta el día de hoy
9
Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, que dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, que fue apreciado por los hijos de Israel
10
y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor
11
Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices
12
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió
13
Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti
14
Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho
Otras traducciones de Mateo 27:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 27:4
diciendo: He pecado entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: A nosotros, ¿qué? ¡Allá tú!
English Standard Version ESV
4
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."
King James Version KJV
4
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
New King James Version NKJV
4
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 27:4
—He pecado —declaró—, porque traicioné a un hombre inocente. —¿Qué nos importa? —contestaron—. Ese es tu problema.
Nueva Versión Internacional NVI
4
—He pecado —les dijo— porque he entregado sangre inocente.—¿Y eso a nosotros qué nos importa? —respondieron—. ¡Allá tú!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéras lo tú.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da a nosotros? Tú lo verás.