4 diciendo: Yo he pecado entregando sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da a nosotros? Tú lo verás
5 Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó
6 Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el arca de la limosna, porque es precio de sangre
7 Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros
8 Por lo cual fue llamado aquel campo, Acéldama: Campo de sangre, hasta el día de hoy
9 Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, que dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, que fue apreciado por los hijos de Israel
10 y las dieron para el campo del alfarero, como me ordenó el Señor
11 Y Jesús estuvo delante del gobernador; y el gobernador le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices
12 Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió
13 Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti
14 Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho

Otras traducciones de Mateo 27:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 27:4 diciendo: He pecado entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: A nosotros, ¿qué? ¡Allá tú!

English Standard Version ESV

4 saying, "I have sinned by betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself."

King James Version KJV

4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.

New King James Version NKJV

4 saying, "I have sinned by betraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 27:4 —He pecado —declaró—, porque traicioné a un hombre inocente.
—¿Qué nos importa? —contestaron—. Ese es tu problema.

Nueva Versión Internacional NVI

4 —He pecado —les dijo— porque he entregado sangre inocente.—¿Y eso a nosotros qué nos importa? —respondieron—. ¡Allá tú!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéras lo tú.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da a nosotros? Tú lo verás.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA