5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere a nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales
6 y comerán la tierra de Assur a espada, y la tierra de Nimrod con sus espadas; y nos librará del asirio, cuando viniere contra nuestra tierra y hollare nuestros términos
7 Y será el remanente de Jacob en medio de muchos pueblos, como el rocío del SEÑOR, como las lluvias sobre la hierba, las cuales no esperaba ya varón, ni esperaban hijos de hombres
8 Y será el remanente de Jacob entre los gentiles, en medio de muchos pueblos, como el león entre las bestias de la montaña, como el cachorro del león entre las manadas de las ovejas, el cual si pasare, y hollare, y arrebatare, no hay quien escape
9 Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán talados
10 Y acontecerá en aquel día, dijo el SEÑOR, que haré matar tus caballos de en medio de ti, y haré destruir tus carros
11 Y haré destruir las ciudades de tu tierra, y haré destruir todas tus fortalezas
12 Y haré destruir de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti agoreros
13 Y haré destruir tus esculturas y tus imágenes de en medio de ti, y nunca más te inclinarás a la obra de tus manos
14 y arrancaré tus bosques de en medio de ti: así destruiré tus ciudades
15 Y con ira y con furor haré venganza en los gentiles que no oyeron

Otras traducciones de Miqueas 5:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Miqueas 5:5 Y El será nuestra paz. Cuando el asirio invada nuestra tierra, y cuando huelle nuestros palacios, levantaremos contra él siete pastores y ocho príncipes del pueblo.

English Standard Version ESV

5 And he shall be their peace.When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men;

King James Version KJV

5 And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

New King James Version NKJV

5 And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Miqueas 5:5 Y él será la fuente de paz.
Cuando los asirios invadan nuestra tierra
y penetren en nuestras defensas,
nombraremos a siete gobernantes para que nos vigilen,
a ocho príncipes para que nos dirijan.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Él traerá la paz!Si Asiria llegara a invadir nuestro paíspara pisotear nuestras fortalezas,le haremos frente con siete pastores,y aun con ocho líderes del pueblo;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere á nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y éste será nuestra paz. Cuando Assur viniere a nuestra tierra, y cuando pisare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho hombres principales;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA