4
Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel
5
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente
6
Y cuando tocareis alarma la segunda vez, entonces moverán el campamento de los que están alojados al mediodía; tocarán alarma a sus partidas
7
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma
8
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones
9
Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis alarma con las trompetas; y seréis en memoria delante del SEÑOR vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos
10
También en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestra paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios: YO SOY vuestro Dios
11
Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio
12
Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán
13
Y se movieron la primera vez al dicho del SEÑOR por mano de Moisés
14
Y el estandarte del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército
Otras traducciones de Números 10:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 10:4
Cuando se toque una sola, entonces se reunirán junto a ti los principales, los jefes de las divisiones de Israel.
English Standard Version ESV
4
But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
King James Version KJV
4
And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
New King James Version NKJV
4
But if they blow only one, then the leaders, the heads of the divisions of Israel, shall gather to you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 10:4
pero si se toca solo una trompeta, entonces solo los líderes —los jefes de los clanes de Israel— tendrán que presentarse ante ti.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Cuando solo una de ellas dé el toque, se reunirán contigo únicamente los jefes de las tribus de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Mas cuando tocaren sólo la una, entonces se congregarán á ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.