4
Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel
5
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente
6
Y cuando tocareis alarma la segunda vez, entonces moverán el campamento de los que están alojados al mediodía; tocarán alarma a sus partidas
7
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma
8
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones
9
Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis alarma con las trompetas; y seréis en memoria delante del SEÑOR vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos
10
También en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestra paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios: YO SOY vuestro Dios
11
Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio
12
Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán
13
Y se movieron la primera vez al dicho del SEÑOR por mano de Moisés
14
Y el estandarte del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército
15
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Isacar era Natanael hijo de Zuar
16
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón
17
Y el tabernáculo era ya desarmado, y se movieron los hijos de Gersón y los hijos de Merari, llevando el tabernáculo
18
Luego comenzó a marchar el estandarte del campamento de Rubén por sus escuadrones; y Elisur, hijo de Sedeur, era sobre su ejército
19
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai
20
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Deuel
21
Luego comenzaron a marchar los coatitas llevando el santuario; y entre tanto que ellos llegaban, los otros asentaron el tabernáculo
22
Después comenzó a marchar el estandarte del campamento de los hijos de Efraín por sus escuadrones; y Elisama, hijo de Amiud, era sobre su ejército
23
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur
24
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni
25
Luego comenzó a marchar el estandarte del campamento de los hijos de Dan por sus escuadrones, recogiendo todos los campamentos; y Ahiezer, hijo de Amisadai, era sobre su ejército
26
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán
27
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán
28
Estas son las partidas de los hijos de Israel por sus ejércitos; y así partían
29
Entonces dijo Moisés a Hobab, hijo de Ragüel madianita, su suegro: Nosotros partimos para el lugar del cual el SEÑOR ha dicho: Yo os lo daré. Ven con nosotros, y te haremos bien; porque el SEÑOR ha hablado bien respecto a Israel
30
Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi natural
31
Y él le dijo: Te ruego que no nos dejes; porque tú sabes como debemos de acampar en el desierto, y nos serás en lugar de ojos
32
Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que el SEÑOR nos ha de hacer, nosotros te haremos bien
33
Así partieron del monte del SEÑOR, camino de tres días; y el arca del pacto del SEÑOR fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles reposo
34
Y la nube del SEÑOR iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento
35
Y fue, que al mover el arca, Moisés decía: Levántate, oh SEÑOR, y sean disipados tus enemigos, y huyan delante de tu rostro los que te aborrecen
36
Y al asentarse ella, decía: Vuelve, oh SEÑOR, a los diez millares de Israel
Otras traducciones de Números 10:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 10:4
Cuando se toque una sola, entonces se reunirán junto a ti los principales, los jefes de las divisiones de Israel.
English Standard Version ESV
4
But if they blow only one, then the chiefs, the heads of the tribes of Israel, shall gather themselves to you.
King James Version KJV
4
And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
New King James Version NKJV
4
But if they blow only one, then the leaders, the heads of the divisions of Israel, shall gather to you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 10:4
pero si se toca solo una trompeta, entonces solo los líderes —los jefes de los clanes de Israel— tendrán que presentarse ante ti.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Cuando solo una de ellas dé el toque, se reunirán contigo únicamente los jefes de las tribus de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Mas cuando tocaren sólo la una, entonces se congregarán á ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel.