5
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente
6
Y cuando tocareis alarma la segunda vez, entonces moverán el campamento de los que están alojados al mediodía; tocarán alarma a sus partidas
7
Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma
8
Y los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas; y las tendréis por estatuto perpetuo por vuestras generaciones
9
Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os molestare, tocaréis alarma con las trompetas; y seréis en memoria delante del SEÑOR vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos
10
También en el día de vuestra alegría, y en vuestras solemnidades, y en los principios de vuestros meses, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos, y sobre los sacrificios de vuestra paz, y os serán por memoria delante de vuestro Dios: YO SOY vuestro Dios
11
Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio
12
Y se movieron los hijos de Israel por sus partidas del desierto de Sinaí; y paró la nube en el desierto de Parán
13
Y se movieron la primera vez al dicho del SEÑOR por mano de Moisés
14
Y el estandarte del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército
15
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Isacar era Natanael hijo de Zuar
Otras traducciones de Números 10:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 10:5
Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados al oriente.
English Standard Version ESV
5
When you blow an alarm, the camps that are on the east side shall set out.
King James Version KJV
5
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
New King James Version NKJV
5
When you sound the advance, the camps that lie on the east side shall then begin their journey.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 10:5
»Cuando hagas sonar la señal para continuar el viaje, las tribus acampadas en el lado oriental del tabernáculo levantarán el campamento y avanzarán.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y cuando tocareis júbilo, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente.