6 y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos
7 Y era el maná como semilla de culantro, y su color como color de bedelio
8 El pueblo se esparcía, y lo recogía, y lo molía en molinos, o lo majaba en morteros, y lo cocía en caldera, o hacía de él tortas; y su sabor era como sabor de aceite nuevo
9 Y cuando descendía el rocío sobre el campamento de noche, el maná descendía sobre él
10 Y oyó Moisés al pueblo, que lloraba por sus familias, cada uno a la puerta de su tienda; y el furor del SEÑOR se encendió en gran manera; también le pareció mal a Moisés
11 Y dijo Moisés al SEÑOR: ¿Por qué has hecho mal a tu siervo? ¿y por qué no he hallado gracia en tus ojos, que has puesto la carga de todo este pueblo sobre mí
12 ¿Concebí yo a todo este pueblo? ¿Lo engendré yo, para que me digas: Llévalo en tu seno, como lleva la que cría al que mama, a la tierra de la cual juraste a sus padres
13 ¿De dónde tengo yo carne para dar a todo este pueblo? Porque vienen a mí llorando y diciendo: Danos carne que comamos
14 No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es demasiado pesado
15 Y si así tienes que hacer tú conmigo, yo te ruego que me mates de repente, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal
16 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Júntame setenta varones de los ancianos de Israel, que sabes que son ancianos del pueblo y sus príncipes; y tráelos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y esperen allí contigo

Otras traducciones de Números 11:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 11:6 pero ahora no tenemos apetito. Nada hay para nuestros ojos excepto este maná.

English Standard Version ESV

6 But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."

King James Version KJV

6 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

New King James Version NKJV

6 but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 11:6 ¡Pero ahora lo único que vemos es este maná! Hasta hemos perdido el apetito».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pero ahora, tenemos reseca la garganta; ¡y no vemos nada que no sea este maná!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA