8 Boca a boca hablaré con él, y de vista; no por enigmas, él verá la semejanza del SEÑOR; ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés
9 Entonces el furor del SEÑOR se encendió en ellos; y se fue
10 Y la nube se apartó del tabernáculo; y he aquí que María era leprosa como la nieve; y miró Aarón a María, y he aquí que estaba leprosa
11 Y dijo Aarón a Moisés: Te ruego, señor mío, no pongas ahora sobre nosotros pecado; porque locamente lo hemos hecho, y hemos pecado
12 No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne
13 Entonces Moisés clamó al SEÑOR, diciendo: Te ruego, oh Dios, que la sanes ahora
14 Respondió el SEÑOR a Moisés: Pues si su padre hubiera escupido en su cara, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después se reunirá
15 Así María fue echada del campamento siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se le reunió María
16 Y después partió el pueblo de Hazerot, y acamparon en el desierto de Parán

Otras traducciones de Números 12:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 12:8 Cara a cara hablo con él, abiertamente y no en dichos oscuros, y él contempla la imagen del SEÑOR. ¿Por qué, pues, no temisteis hablar contra mi siervo, contra Moisés?

English Standard Version ESV

8 With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in riddles, and he beholds the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"

King James Version KJV

8 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

New King James Version NKJV

8 I speak with him face to face, Even plainly, and not in dark sayings; And he sees the form of the Lord. Why then were you not afraid To speak against My servant Moses?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 12:8 Yo le hablo a él cara a cara,
¡con claridad y no en acertijos!
Él ve al Señor
como él es.
¿Entonces, por qué no tuvieron temor de
criticar a mi siervo Moisés?».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Con él hablo cara a cara,claramente y sin enigmas.Él contempla la imagen del SEÑOR.¿Cómo se atreven a murmurarcontra mi siervo Moisés?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Boca á boca hablaré con él, y á las claras, y no por figuras; y verá la apariencia de Jehová: ¿por qué pues no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Boca a boca hablaré con él, y de vista; el no verá al SEÑOR por figuras o semejanza; ¿por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA