37
Di a Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificado
38
los incensarios de estos pecadores contra sus almas; y harán de ellos planchas extendidas para cubrir el altar; por cuanto ofrecieron con ellos delante del SEÑOR, son santificados; y serán por señal a los hijos de Israel
39
Y el sacerdote Eleazar tomó los incensarios de bronce con que los quemados habían ofrecido; y los extendieron para cubrir el altar
40
en recuerdo a los hijos de Israel, que ningún extraño que no sea de la simiente de Aarón, llegue a ofrecer sahumerio delante del SEÑOR, para que no sea como Coré, y como su séquito; según se lo dijo el SEÑOR por mano de Moisés
41
El día siguiente, toda la congregación de los hijos de Israel se quejaron contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis dado muerte al pueblo del SEÑOR
42
Y aconteció que, cuando se juntó la congregación contra Moisés y Aarón, miraron hacia el tabernáculo del testimonio, y he aquí la nube lo había cubierto, y apareció la gloria del SEÑOR
43
Y vinieron Moisés y Aarón delante del tabernáculo del testimonio
45
Apartaos de en medio de esta congregación, y los consumiré en un momento. Y ellos se echaron sobre sus rostros
46
Y dijo Moisés a Aarón: Toma el incensario, y pon en él fuego del altar, y sobre él pon incienso, y ve presto a la congregación, y reconcílialos; porque el furor ha salido de delante de la faz del SEÑOR; la mortandad ha comenzado
47
Entonces tomó Aarón su incensario, como Moisés dijo, y corrió en medio de la congregación; y he aquí que la mortandad había comenzado en el pueblo; y él puso incienso, y reconcilió el pueblo
48
Y se puso entre los muertos y los vivos, y la mortandad cesó
49
Y los que murieron de aquella mortandad fueron catorce mil setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré
50
Después se volvió Aarón a Moisés a la puerta del tabernáculo del testimonio, cuando la mortandad había cesado
Otras traducciones de Números 16:31
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 16:31
Y aconteció que cuando terminó de hablar todas estas palabras, la tierra debajo de ellos se partió,
English Standard Version ESV
31
And as soon as he had finished speaking all these words, the ground under them split apart.
King James Version KJV
31
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
New King James Version NKJV
31
Now it came to pass, as he finished speaking all these words, that the ground split apart under them,
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 16:31
Apenas Moisés terminó de decir estas palabras, la tierra repentinamente se abrió debajo de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
31
Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y aconteció, que en acabando él de hablar todas estas palabras, rompióse la tierra que estaba debajo de ellos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Y aconteció, que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos;