2 las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses
3 Y al acercarse Israel a Baal-peor; el furor del SEÑOR se encendió contra Israel
4 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Toma a todos los príncipes del pueblo, y descoyúntelos ante el SEÑOR colgándoles de un madero delante del sol; y la ira del furor del SEÑOR se apartará de Israel
5 Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Matad cada uno a sus varones que se han juntado con Baal-peor
6 Entonces he aquí un varón de los hijos de Israel vino y trajo una madianita a sus hermanos, a ojos de Moisés y de toda la congregación de los hijos de Israel, llorando ellos a la puerta del tabernáculo del testimonio
7 Y lo vio Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, y se levantó de en medio de la congregación, y tomó una lanza en su mano
8 y fue tras el varón de Israel a la tienda, y los alanceó a ambos, al varón de Israel, y a la mujer por su vientre. Y cesó la mortandad de los hijos de Israel
9 Y murieron de aquella mortandad veinticuatro mil
10 Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo
11 Finees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, ha hecho apartar mi furor de los hijos de Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo no he consumido en mi celo a los hijos de Israel
12 Por tanto diles: He aquí yo establezco mi pacto de paz con él

Otras traducciones de Números 25:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 25:2 Y éstas invitaron al pueblo a los sacrificios que hacían a sus dioses, y el pueblo comió y se postró ante sus dioses.

English Standard Version ESV

2 1These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

King James Version KJV

2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

New King James Version NKJV

2 They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 25:2 Estas mujeres los invitaron a los sacrificios a sus dioses, así que los israelitas festejaron con ellas y rindieron culto a los dioses de Moab.

Nueva Versión Internacional NVI

2 las cuales los invitaban a participar en los sacrificios a sus dioses. Los israelitas comían delante de esos dioses y se inclinaban a adorarlos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA