2
Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tu pueblo
3
Entonces Moisés habló al pueblo, diciendo: Armaos algunos de vosotros para la guerra, e irán contra Madián, y harán la venganza del SEÑOR en Madián
4
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis a la guerra
5
Así fueron dados de los millares de Israel, mil por cada tribu, doce mil a punto de guerra
6
Y Moisés los envió a la guerra; mil por cada tribu envió; y Finees, hijo de Eleazar sacerdote, fue a la guerra con los santos instrumentos, con las trompetas de sonar en su mano
7
Y pelearon contra Madián, como el SEÑOR le mandó a Moisés, y mataron a todo varón
8
Mataron también, entre los muertos de ellos, a los reyes de Madián: Evi, Requem, Zur, Hur, y Reba, cinco reyes de Madián; también a Balaam, hijo de Beor, mataron a espada
9
Y llevaron cautivas los hijos de Israel a las mujeres de los madianitas, y sus chiquitos y tomaron el despojo de sus bestias, de todos sus ganados, y de toda su hacienda
10
Y todas sus ciudades por sus habitaciones, y todos sus palacios quemaron a fuego
11
Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias
12
Y lo trajeron a Moisés, y a Eleazar el sacerdote, y a la congregación de los hijos de Israel, los cautivos y la presa y los despojos, al campamento en los llanos de Moab, que estaba junto al Jordán de Jericó
Otras traducciones de Números 31:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 31:2
Toma venganza completa sobre los madianitas por los hijos de Israel; después serás reunido a tu pueblo.
English Standard Version ESV
2
"Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people."
King James Version KJV
2
Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
New King James Version NKJV
2
"Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 31:2
«En nombre del pueblo de Israel, toma venganza en contra de los madianitas por haber conducido a mi pueblo a la idolatría. Después morirás y te reunirás con tus antepasados».
Nueva Versión Internacional NVI
2
«Antes de partir de este mundo para reunirte con tus antepasados, en nombre de tu pueblo tienes que vengarte de los madianitas».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los Madianitas; después serás recogido á tus pueblos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Haz la venganza de los hijos de Israel sobre los madianitas; después serás recogido a tus pueblos.