36
Y partidos de Ezión-geber, acamparon en el desierto de Zin, que es Cades
37
Y partidos de Cades, acamparon en el monte de Hor, en la extremidad de la tierra de Edom
38
Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor, conforme al dicho del SEÑOR, y allí murió a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes
39
Y era Aarón de edad de ciento veintitrés años, cuando murió en el monte de Hor
40
Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían entrado los hijos de Israel
41
Y partidos del monte de Hor, acamparon en Zalmona
46
Y partidos de Dibón-gad, acamparon en Almón-diblataim
47
Y partidos de Almón-diblataim, acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo
48
Y partidos de los montes de Abarim, acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó
49
Finalmente acamparon junto al Jordán, desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de Moab
50
Y habló el SEÑOR a Moisés en los campos de Moab junto al Jordán de Jericó, diciendo
51
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán
52
echaréis a todos los moradores de la tierra de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición destruiréis, y destruiréis todos sus altos
53
y echaréis a los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la heredéis
54
Y heredaréis la tierra por suertes por vuestras familias; a la familia de muchos daréis mucho por su heredad, y a la familia de pocos daréis poco por su heredad; donde le saliere la suerte, allí la tendrá; por las tribus de vuestros padres heredaréis
55
Y si no echareis a los moradores de la tierra de delante de vosotros, sucederá que los que dejareis de ellos serán por aguijones en vuestros ojos, y por espinas en vuestros costados, y os afligirán sobre la tierra en que vosotros habitareis
56
Y será, como yo pensé hacerles a ellos, haré a vosotros
Otras traducciones de Números 33:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 33:7
Partieron de Etam, se volvieron a Pi-hahirot, frente a Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.
English Standard Version ESV
7
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.
King James Version KJV
7
And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
New King James Version NKJV
7
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 33:7
Partieron de Etam y retrocedieron hacia Pi-hahirot, frente a Baal-zefón y acamparon cerca de Migdol.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Partieron de Etam, pero volvieron a Pi Ajirot, al este de Baal Zefón, y acamparon cerca de Migdol.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y partiendo de Etham, volvieron sobre Pi-hahiroth, que está delante de Baalsephon, y asentaron delante de Migdol.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y asentaron delante de Migdol.