6
Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra el SEÑOR; aquella persona es culpable
7
confesarán su pecado que cometieron, y restituirán su culpa enteramente, y añadirán sobre ello la quinta parte, y lo darán a aquel contra quien es culpable
8
Y si aquel varón no tuviere redentor al cual el delito sea restituido, el delito se restituirá al SEÑOR, al sacerdote, a más del carnero de las reconciliaciones, con el cual se hará reconciliación
9
Y toda ofrenda de todas las cosas santas que los hijos de Israel presentaren al sacerdote, suya será
10
Y lo santificado de cualquiera será suyo; asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será
12
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno errare, e hiciere traición contra él
Otras traducciones de Números 5:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 5:2
Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, a todo el que padece de flujo y a todo el que es inmundo por causa de un muerto.
English Standard Version ESV
2
"Command the people of Israel that they put out of the camp everyone who is leprous or has a discharge and everyone who is unclean through contact with the dead.
King James Version KJV
2
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
New King James Version NKJV
2
"Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse.
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 5:2
«Ordena al pueblo de Israel que saque del campamento a toda persona que tenga una enfermedad de la piel o un flujo, o a quien haya quedado ceremonialmente impuro por tocar un cadáver.
Nueva Versión Internacional NVI
2
«Ordénales a los israelitas que expulsen del campamento a cualquiera que tenga una infección en la piel, o padezca de flujo venéreo, o haya quedado ritualmente impuro por haber tocado un cadáver.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Manda á los hijos de Israel que echen del campo á todo leproso, y á todos los que padecen flujo de semen, y á todo contaminado sobre muerto:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado sobre muerto.