4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece
5
Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale
6
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos
7
Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí
8
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre
9
Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación
10
En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel
11
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo
Otras traducciones de Oseas 6:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 6:4
¿Qué haré contigo, Efraín? ¿Qué haré contigo, Judá? Porque vuestra lealtad es como nube matinal, y como el rocío, que temprano desaparece.
English Standard Version ESV
4
What shall I do with you, 1O 2Ephraim? What shall I do with you, O 3Judah? Your love is 4like a morning cloud, 5like the dew that goes early away.
King James Version KJV
4
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
New King James Version NKJV
4
"O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 6:4
«Oh Israel y Judá, ¿qué debo hacer con ustedes? —pregunta el Señor —. Pues su amor se desvanece como la niebla de la mañana y desaparece como el rocío a la luz del sol.
Nueva Versión Internacional NVI
4
«¿Qué voy a hacer contigo, Efraín?¿Qué voy a hacer contigo, Judá?El amor de ustedes es como nube matutina,como rocío que temprano se evapora.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.