8
El atalaya de Efraín para con mi Dios es a saber el profeta, es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la Casa de su Dios
9
Llegaron a lo profundo, se corrompieron, como en los días de Gabaa; ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado
10
Como uvas en el desierto hallé a Israel; como los primeros frutos de la higuera en su principio vi a vuestros padres. Ellos entraron a Baal-peor, y se apartaron para vergüenza, y se hicieron abominables como aquello que amaron
11
Efraín, como ave volará su gloria desde el nacimiento, aun desde el vientre y desde la concepción
12
Y si llegaren a grandes sus hijos, yo los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare
13
Efraín, según veo, es semejante a Tiro, asentada en lugar delicioso; mas Efraín sacará sus hijos al matador
14
Dales, oh SEÑOR, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y enjutos pechos
15
Toda la maldad de ellos fue en Gilgal; allí, pues, les tomé aversión: por la malicia de sus obras los echaré de mi Casa; nunca más los amaré; todos sus príncipes son desleales
16
Efraín fue herido, su cepa se secó, no hará más fruto; aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre
17
Mi Dios los desechará, porque ellos no le oyeron; y andarán errantes entre los gentiles
Otras traducciones de Oseas 9:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 9:8
Vigía con mi Dios era Efraín, un profeta; sin embargo el lazo de cazador está en todos sus caminos, y en la casa de su Dios hay sólo hostilidad.
English Standard Version ESV
8
The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.
King James Version KJV
8
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
New King James Version NKJV
8
The watchman of Ephraim is with my God; But the prophet is a fowler's snare in all his ways-- Enmity in the house of his God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 9:8
El profeta es un centinela sobre Israel para mi Dios, sin embargo, dondequiera que va le tienden trampas. Hasta en la casa de Dios enfrenta hostilidad.
Nueva Versión Internacional NVI
8
El profeta, junto con Dios,es el centinela de Efraín,pero enfrenta trampas en todos sus caminos,y hostilidad en la casa de su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Atalaya es Ephraim para con mi Dios: el profeta es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la casa de su Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
El atalaya de Efraín para con mi Dios es a saber el profeta, es lazo de cazador en todos sus caminos, odio en la Casa de su Dios.