9
Llegaron a lo profundo, se corrompieron, como en los días de Gabaa; ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado
10
Como uvas en el desierto hallé a Israel; como los primeros frutos de la higuera en su principio vi a vuestros padres. Ellos entraron a Baal-peor, y se apartaron para vergüenza, y se hicieron abominables como aquello que amaron
11
Efraín, como ave volará su gloria desde el nacimiento, aun desde el vientre y desde la concepción
12
Y si llegaren a grandes sus hijos, yo los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare
13
Efraín, según veo, es semejante a Tiro, asentada en lugar delicioso; mas Efraín sacará sus hijos al matador
14
Dales, oh SEÑOR, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y enjutos pechos
15
Toda la maldad de ellos fue en Gilgal; allí, pues, les tomé aversión: por la malicia de sus obras los echaré de mi Casa; nunca más los amaré; todos sus príncipes son desleales
16
Efraín fue herido, su cepa se secó, no hará más fruto; aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre
17
Mi Dios los desechará, porque ellos no le oyeron; y andarán errantes entre los gentiles
Otras traducciones de Oseas 9:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 9:9
Se han corrompido profundamente como en los días de Guibeá; El se acordará de su iniquidad, castigará sus pecados.
English Standard Version ESV
9
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins.
King James Version KJV
9
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
New King James Version NKJV
9
They are deeply corrupted, As in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 9:9
Lo que hace mi pueblo es tan depravado como lo que se hizo en Guibeá hace mucho tiempo. Dios no olvidará; sin falta los castigará por sus pecados.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Han llegado al colmo de la corrupción,como en los días de Guibeá;¡pero Dios se acordará de sus perversidadesy los castigará por sus pecados!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Llegaron al profundo, corrompiéronse, como en los días de Gabaa: ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Llegaron a lo profundo, se corrompieron, como en los días de Gabaa; ahora se acordará de su iniquidad; visitará su pecado.