3
Señor, a tus profetas han dado muerte, y tus altares han derribado; y yo he quedado solo, y procuran matarme
4
Mas ¿qué le dice la respuesta de Dios? He dejado para mí siete mil varones, que no han doblado las rodillas delante de Baal
5
Así también, aun en este tiempo ha quedado remanente por la elección graciosa de Dios
6
Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra
7
¿Qué pues? Lo que buscaba Israel, aquello no lo ha alcanzado, mas los electos lo han alcanzado; y los demás fueron cegados
8
(como está escrito: Les dio Dios espíritu de remordimiento, ojos con que no vean, y oídos con que no oigan,) hasta el día de hoy
9
Y David dice: Séales vuelta su mesa en trampa, y en red, y en tropezadero, y en paga
10
sus ojos sean obscurecidos para que no vean, y agóbiales siempre el espinazo
11
Digo pues: ¿Tropezaron luego de tal manera que cayeron del todo? En ninguna manera; mas por la caída de ellos vino la salud a los gentiles, para que por ellos fueran provocados a celos
12
Y si la caída de ellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo de ellos, la riqueza de los gentiles, ¿cuánto más lo será la plenitud de ellos
13
Porque (a vosotros digo, gentiles). En cuanto a la verdad, yo soy apóstol de los gentiles, mi ministerio honro
14
si en alguna manera provocara a celos a mi nación, e hiciera salvos a algunos de ellos
15
Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de entre los muertos
16
Y si la primicia es santa, también lo será el todo, y si la raíz es santa, también lo serán las ramas
17
Y si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, siendo oliva silvestre, has sido injertado entre ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la grosura de la oliva
18
no te jactes contra las ramas; y si te jactas, sabe que no sustentas tú a la raíz, sino la raíz a ti
19
Dirás pues: Las ramas fueron quebradas para que yo fuera injertado
20
Bien; por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme
21
Que si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará
22
Mira antes la bondad y la severidad de Dios; la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad (de Dios) en ti, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado
23
Y aun ellos, si no permanecen en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar
24
Porque si tú eres cortado de la oliva que es silvestre por naturaleza, y contra natura fuiste injertado en la buena oliva, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán injertados en su oliva
25
Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes acerca de vosotros mismos; que la ceguedad en parte aconteció en Israel, para que entre tanto entrara la plenitud de los gentiles
26
y así todo Israel fuera salvo; como está escrito: Vendrá de Sión el Libertador, que quitará de Jacob la impiedad
27
y éste será mi testamento a ellos, cuando quitare sus pecados
28
Así que, en cuanto al Evangelio, los tengo por enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección de Dios, son muy amados por causa de los padres
29
Porque sin arrepentimiento son los dones y el llamado de Dios
30
Porque como también vosotros en algún tiempo no obedecisteis a Dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia con ocasión de la desobediencia de ellos
31
así también éstos ahora no han creído, para que, por la misericordia para con vosotros, ellos también alcancen misericordia
32
Porque Dios encerró a todos en desobediencia, para tener misericordia de todos
33
¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e inescrutables sus caminos
34
Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero
35
¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado
36
Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén
Otras traducciones de Romanos 11:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 11:3
Señor, HAN DADO MUERTE A TUS PROFETAS, HAN DERRIBADO TUS ALTARES; Y YO SOLO HE QUEDADO Y ATENTAN CONTRA MI VIDA?
English Standard Version ESV
3
"Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life."
King James Version KJV
3
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
New King James Version NKJV
3
"Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life"?
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 11:3
«S , han matado a tus profetas y derribaron tus altares. Soy el único que queda con vida, y ahora me buscan para matarme a mí también» .
Nueva Versión Internacional NVI
3
«Señor, han matado a tus profetas y han derribado tus altares. Yo soy el único que ha quedado con vida, ¡y ahora quieren matarme a mí también!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Señor, á tus profetas han muerto, y tus altares han derruído; y yo he quedado solo, y procuran matarme.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Señor, a tus profetas han dado muerte, y tus altares han derruido; y yo he quedado solo, y procuran matarme.