3
Porque el Cristo no se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí
4
Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por el padecer con paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza
5
Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús
6
para que concordes, a una voz glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo
7
Por tanto, sobrellevaos los unos a los otros, como también el Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios
8
Digo, pues, que Cristo Jesús fue Ministro de la Circuncisión, por la verdad de Dios para confirmar las promesas de los padres
9
pero que los gentiles glorifiquen a Dios por la misericordia; como está escrito: Por tanto yo te confesaré a ti entre los gentiles, y cantaré a tu Nombre
10
Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo
11
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos
12
Y otra vez, dice Isaías: Estará la raíz de Jessé, y el que se levantará a regir los gentiles; los gentiles esperarán la salvación en él
13
Y el Dios de esperanza os llena de todo gozo y paz creyendo; para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo
14
Pero cierto estoy yo de vosotros, hermanos míos, que aun sin mi exhortación estáis llenos de caridad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podáis amonestaros los unos a los otros
15
Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada
16
Por ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el Evangelio de Dios, para que la ofrenda de los gentiles sea agradable, santificada por el Espíritu Santo
17
Así que tengo de qué gloriarme en Cristo, Jesús, para con Dios
18
Porque no osaría hablar alguna cosa que Cristo no haya hecho por mí, para la obediencia de los gentiles, con la palabra y con las obras
19
con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de manera que desde Jerusalén, y por los alrededores hasta Ilírico, he llenado todo del Evangelio del Cristo
20
Y de esta manera me prediqué este Evangelio, no donde antes Cristo fuera nombrado, por no edificar sobre fundamento ajeno
21
sino, como está escrito: A los que no fue anunciado de él, verán; y los que no oyeron, entenderán
22
Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir a vosotros
23
Mas ahora teniendo más lugar en estas regiones, y deseando ir a vosotros hace muchos años
Otras traducciones de Romanos 15:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 15:3
Pues ni aun Cristo se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: LOS VITUPERIOS DE LOS QUE TE INJURIABAN CAYERON SOBRE MI.
English Standard Version ESV
3
For Christ did not please himself, but as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."
King James Version KJV
3
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
New King James Version NKJV
3
For even Christ did not please Himself; but as it is written, "The reproaches of those who reproached You fell on Me."
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 15:3
Pues ni siquiera Cristo vivió para agradarse a sí mismo. Como dicen las Escrituras: «Los insultos de aquellos que te insultan, oh Dios, han caído sobre mí» .
Nueva Versión Internacional NVI
3
Porque ni siquiera Cristo se agradó a sí mismo sino que, como está escrito: «Sobre mí han recaído los insultos de tus detractores».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Porque Cristo no se agradó á sí mismo; antes bien, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Porque el Cristo no se agradó a sí mismo; antes bien , como está escrito: Los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.