4 Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por el padecer con paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza
5 Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús
6 para que concordes, a una voz glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo
7 Por tanto, sobrellevaos los unos a los otros, como también el Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios
8 Digo, pues, que Cristo Jesús fue Ministro de la Circuncisión, por la verdad de Dios para confirmar las promesas de los padres
9 pero que los gentiles glorifiquen a Dios por la misericordia; como está escrito: Por tanto yo te confesaré a ti entre los gentiles, y cantaré a tu Nombre
10 Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo
11 Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos
12 Y otra vez, dice Isaías: Estará la raíz de Jessé, y el que se levantará a regir los gentiles; los gentiles esperarán la salvación en él
13 Y el Dios de esperanza os llena de todo gozo y paz creyendo; para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo
14 Pero cierto estoy yo de vosotros, hermanos míos, que aun sin mi exhortación estáis llenos de caridad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podáis amonestaros los unos a los otros

Otras traducciones de Romanos 15:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 15:4 Porque todo lo que fue escrito en tiempos pasados, para nuestra enseñanza se escribió, a fin de que por medio de la paciencia y del consuelo de las Escrituras tengamos esperanza.

English Standard Version ESV

4 For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope.

King James Version KJV

4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

New King James Version NKJV

4 For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 15:4 Tales cosas se escribieron hace tiempo en las Escrituras para que nos sirvan de enseñanza. Y las Escrituras nos dan esperanza y ánimo mientras esperamos con paciencia hasta que se cumplan las promesas de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

4 De hecho, todo lo que se escribió en el pasado se escribió para enseñarnos, a fin de que, alentados por las Escrituras, perseveremos en mantener nuestra esperanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por la paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por el padecer con paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA