17
Y os ruego, hermanos, que miréis por los que causan disensiones y escándalos fuera de la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos
18
Porque los tales no sirven al Señor nuestro, Jesucristo, sino a sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples
19
Porque vuestra obediencia es divulgada por todos los lugares; así que me gozo de vosotros; mas quiero que seáis sabios en cuanto al bien, e inocentes en cuanto al mal
20
Y el Dios de paz quebrante presto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro, Jesucristo, sea con vosotros
21
Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosípater, mis parientes
22
Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor
23
Os saluda Gayo, mi huésped, y de toda la Iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto
24
La gracia del Señor nuestro, Jesucristo, sea con todos vosotros. Amén
25
Y al que puede confirmaros según mi Evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos
26
pero manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, por el mandamiento del Dios eterno, declarado a todos los gentiles, para que oigan y obedezcan por la fe
27
al solo Dios sabio, sea gloria por Jesús, el Cristo, para siempre. Amén
Otras traducciones de Romanos 16:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 16:17
Y os ruego, hermanos, que vigiléis a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que vosotros aprendisteis, y que os apartéis de ellos.
English Standard Version ESV
17
I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles 1contrary to the doctrine that you have been taught; 2avoid them.
King James Version KJV
17
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
New King James Version NKJV
17
Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 16:17
Instrucciones finales de Pablo Y ahora, mis amados hermanos, les pido algo más. Tengan cuidado con los que causan divisiones y trastornan la fe de los creyentes al enseñar cosas que van en contra de las que a ustedes se les enseñaron. Manténganse lejos de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Les ruego, hermanos, que se cuiden de los que causan divisiones y dificultades, y van en contra de lo que a ustedes se les ha enseñado. Apártense de ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y os ruego hermanos, que miréis los que causan disensiones y escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y os ruego, hermanos, que miréis por los que causan disensiones y escándalos fuera de la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.