8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa
9 ¿Qué pues? ¿Somos mejores que ellos? En ninguna manera, porque ya hemos comprobado a judíos y a griegos, que todos están bajo pecado
10 Como está escrito: No hay justo, ni aun uno
11 no hay quien entienda, no hay quien busque a Dios
12 todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno
13 sepulcro abierto es su garganta; con sus lenguas tratan engañosamente; veneno de áspides está debajo de sus labios
14 cuya boca está llena de maledicencia y de amargura
15 sus pies son ligeros para derramar sangre
16 quebrantamiento y desventura hay en sus caminos
17 y camino de paz no conocieron
18 no hay temor de Dios delante de sus ojos

Otras traducciones de Romanos 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como se nos calumnia, y como algunos afirman que nosotros decimos): Hagamos el mal para que venga el bien? La condenación de los tales es justa.

English Standard Version ESV

8 And why not do evil that good may come?--as some people slanderously charge us with saying. Their condemnation is just.

King James Version KJV

8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.

New King James Version NKJV

8 And why not say, "Let us do evil that good may come"?--as we are slanderously reported and as some affirm that we say. Their condemnation is just.

Nueva Traducción Viviente NTV

Romanos 3:8 Algunos incluso nos difaman asegurando que nosotros decimos: «¡Cuanto más pecamos, mejor!». Los que dicen tales cosas merecen ser condenados.

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¿Por qué no decir: Hagamos lo malo para que venga lo bueno?» Así nos calumnian algunos, asegurando que eso es lo que enseñamos. ¡Pero bien merecida se tienen la condenación!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿Y por qué no decir (como somos blasfemados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? la condenación de los cuales es justa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Y por qué no decir (como somos infamados, y como algunos dicen que nosotros decimos): Hagamos males para que vengan bienes? La condenación de los cuales es justa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA