13
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí
14
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera
15
Mas a Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadezca
16
Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia
17
Porque la Escritura dice de Faraón: Que para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea anunciado por toda la tierra
18
De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece
19
Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá a su voluntad
20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza
22
¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para muerte
Otras traducciones de Romanos 9:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 9:12
se le dijo a ella: EL MAYOR SERVIRA AL MENOR.
English Standard Version ESV
12
she was told, "The older will serve the younger."
King James Version KJV
12
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
New King James Version NKJV
12
it was said to her, "The older shall serve the younger."
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 9:12
él llama a las personas, pero no según las buenas o malas acciones que hayan hecho). Se le dijo: «Tu hijo mayor servirá a tu hijo menor» .
Nueva Versión Internacional NVI
12
no en base a las obras sino al llamado de Dios, se le dijo a ella: «El mayor servirá al menor».