7
ni por ser simiente de Abraham son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada simiente
8
Quiere decir: No los que son hijos de la carne, son los hijos de Dios; sino los que son hijos de la promesa, éstos son contados en la generación
9
Porque la palabra de la promesa es ésta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo
10
Y no sólo esto; mas también Rebeca concibiendo de uno, de Isaac nuestro padr
11
(porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme a la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciere)
13
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí
14
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera
15
Mas a Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia, y me compadeceré del que me compadezca
16
Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia
17
Porque la Escritura dice de Faraón: Que para esto mismo te he levantado, para mostrar en ti mi potencia, y que mi Nombre sea anunciado por toda la tierra
18
De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece
19
Me dirás pues: ¿Por qué, pues, se enoja? porque ¿quién resistirá a su voluntad
20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal
21
¿O no tiene potestad el alfarero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza
22
¿Y qué, si Dios, queriendo mostrar la ira y hacer notoria su potencia, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para muerte
23
y haciendo notorias las riquezas de su gloria para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria
24
Los cuales también llamó, (a nosotros), ¡y no sólo de los judíos, sino también de los gentiles
25
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y a la no amada, amada
26
Y será, que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente
27
También Isaías clama tocante a Israel: Si fuere el número de los hijos de Israel como la arena del mar, tan solo el remanente será salvo
Otras traducciones de Romanos 9:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 9:7
ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA.
English Standard Version ESV
7
and not all are children of Abraham because they are his offspring, but "Through Isaac shall your offspring be named."
King James Version KJV
7
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
New King James Version NKJV
7
nor are they all children because they are the seed of Abraham; but, "In Isaac your seed shall be called."
Nueva Traducción Viviente NTV
Romanos 9:7
Ser descendientes de Abraham no los hace verdaderos hijos de Abraham, pues las Escrituras dicen: «Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes» , aunque Abraham también tuvo otros hijos.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Tampoco por ser descendientes de Abraham son todos hijos suyos. Al contrario: «Tu descendencia se establecerá por medio de Isaac».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Ni por ser simiente de Abraham, son todos hijos; mas: En Isaac te será llamada simiente.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
ni por ser simiente de Abraham son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada simiente.