La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 3:18
Entonces Noemí dijo: Espera, hija mía, hasta que sepas cómo se resolverá el asunto; porque el hombre no descansará hasta que lo haya arreglado hoy.
English Standard Version ESV
18
She replied, "Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today."
King James Version KJV
18
Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
New King James Version NKJV
18
Then she said, "Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day."
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 3:18
Entonces Noemí le dijo:
—Ten paciencia, hija mía, hasta que sepamos lo que pasa. El hombre no descansará hasta dejar resuelto el asunto hoy mismo.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Entonces Noemí le dijo:—Espérate, hija mía, a ver qué sucede, porque este hombre no va a descansar hasta dejar resuelto este asunto hoy mismo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Entonces Noemi dijo: Reposa, hija mía, hasta que sepas como cae la cosa: porque aquel hombre no parará hasta que hoy concluya el negocio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Entonces ella dijo: Reposa, hija mía, hasta que sepas como cae la cosa; porque aquel hombre no reposará hasta que hoy concluya el negocio.