Rut 4:14
Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltara redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel
Otras traducciones de Rut 4:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 4:14
Entonces las mujeres dijeron a Noemí: Bendito sea el SEÑOR que no te ha dejado hoy sin redentor ; que su nombre sea célebre en Israel.
English Standard Version ESV
14
Then the women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you this day without a redeemer, and may his name be renowned in Israel!
King James Version KJV
14
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
New King James Version NKJV
14
Then the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel!
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 4:14
Entonces las mujeres del pueblo le dijeron a Noemí: «¡Alabado sea el Señor , que te ha dado ahora un redentor para tu familia! Que este niño sea famoso en Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Las mujeres le decían a Noemí: «¡Alabado sea el SEÑOR, que no te ha dejado hoy sin un redentor! ¡Que llegue a tener renombre en Israel!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y las mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y las mujeres decían a Noemí: Loado sea el SEÑOR, que hizo que no te faltase redentor hoy, cuyo nombre será nombrado en Israel.