3
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos
4
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón
5
Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos
6
Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.
7
Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura
8
Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma
9
Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo
10
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud
11
Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia
12
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo
Otras traducciones de Salmos 143:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 143:3
Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.
English Standard Version ESV
3
For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.
King James Version KJV
3
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
New King James Version NKJV
3
For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 143:3
El enemigo me ha perseguido; me ha tirado al suelo y me obliga a vivir en la oscuridad como los que están en la tumba.
Nueva Versión Internacional NVI
3
El enemigo atenta contra mi vida:quiere hacerme morder el polvo.Me obliga a vivir en las tinieblas,como los que murieron hace tiempo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.