1
Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca
2
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia en los cielos; en ellos afirmarás tu verdad
3
Hice alianza con mi escogido; juré a David mi siervo, diciendo
4
Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.
5
Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh SEÑOR; tu verdad también en la congregación de los santos
6
Porque ¿quién en los cielos se igualará con el SEÑOR? ¿Quién será semejante al SEÑOR entre los hijos de los poderosos
7
Dios terrible en la grande congregación de los santos, y formidable sobre todos sus alrededores
8
Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Fuerte-JAH, Rodeado de tu verdad
9
Tú dominas sobre la soberbia del mar; cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas
10
Tú quebrantaste a Egipto como a un muerto; con el brazo de tu fortaleza esparciste a tus enemigos
11
Tuyos son los cielos, tuya también la tierra; el mundo y su plenitud, tú lo fundaste
12
Al aquilón y al austro tú los creaste; el Tabor y el Hermón en tu Nombre cantarán
13
Tuyo es el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra
14
Justicia y juicio son la morada de tu trono; misericordia y verdad van delante de tu rostro
15
Dichoso el pueblo que sabe jubilar; andarán, oh SEÑOR, a la luz de tu rostro
16
En tu Nombre se alegrarán cada día; y en tu justicia se ensalzarán
17
Porque tú eres la gloria de su fortaleza; y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno
18
Porque el SEÑOR es nuestro escudo; y nuestro rey es el Santo de Israel
19
Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre uno que es valiente; he ensalzado un escogido de mi pueblo
20
Hallé a David mi siervo; lo ungí con el aceite de mi santidad
21
Que mi mano será firme con él, mi brazo también lo fortificará
22
No lo sujetará enemigo, ni hijo de iniquidad lo quebrantará
23
Mas yo quebrantaré delante de él a sus enemigos, y heriré a sus aborrecedores
24
Y mi verdad y mi misericordia serán con él; y en mi nombre será ensalzado su cuerno
25Asimismo pondré su mano en el mar, y en los ríos su diestra
26
El me llamará: Mi padre eres tú, mi Dios, y la roca de mi salud
27
Yo también le pondré por primogénito, alto sobre los reyes de la tierra
28
Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi pacto será firme con él
29
Y pondré su simiente para siempre, y su trono como los días de los cielos
30
Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios
31
si profanaren mis estatutos, y no guardaren mis mandamientos
32
entonces visitaré con vara su rebelión, y con azotes sus iniquidades
33
Mas no quitaré de él mi misericordia, ni falsearé mi verdad
34
No profanaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios
35
Una vez he jurado por mi santidad, no mentiré a David
36
Su simiente será para siempre, y su trono como el sol delante de mí
37
Como la luna será firme para siempre, y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.
38
Mas tú desechaste y menospreciaste a tu Ungido; y te has airado con él
39
Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra
40
Aportillaste todos sus vallados; has quebrantado sus fortalezas
41
Lo saquean todos los que pasaron por el camino; es oprobio a sus vecinos
42
Has ensalzado la diestra de sus enemigos; has alegrado a todos sus adversarios
43
Embotaste asimismo el filo de su espada, y no lo levantaste en la batalla
44
Hiciste cesar su claridad, y echaste su trono por tierra
45
Has acortado los días de su juventud; le has cubierto de afrenta. (Selah.
Otras traducciones de Salmos 89:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 89:1
Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
English Standard Version ESV
1
I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.
King James Version KJV
1
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
New King James Version NKJV
1
A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 89:1
Salmo 89 Salmo de Etán el ezraíta. ¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor ! Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Oh SEÑOR, por siempre cantaréla grandeza de tu amor;por todas las generacionesproclamará mi boca tu fidelidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.