6que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca
7
Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos conturbados
8
Pusiste nuestras iniquidades delante de ti, nuestros yerros a la lumbre de tu rostro
9
Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira; acabamos nuestros años según la palabra
10
Los días de nuestra edad son setenta años; y de los más valientes, ochenta años, y su fortaleza es molestia y trabajo; porque es cortado presto, y volamos
11
¿Quién conoce la fortaleza de tu ira? Que tu ira no es menor que nuestro temor
12
Para contar nuestros días haznos saber así, y traeremos al corazón sabiduría
13
Vuélvete a nosotros, oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos
14
Sácianos de mañana de tu misericordia; y cantaremos, y nos alegraremos todos nuestros días
15
Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y los años en que vimos el mal
16
Aparezca en tus siervos tu obra, y tu gloria sobre sus hijos
17
Y sea la hermosura del SEÑOR nuestro Dios sobre nosotros; y enderezca sobre nosotros la obra de nuestras manos, la obra de nuestras manos enderezca
Otras traducciones de Salmos 90:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 90:6
por la mañana florece y reverdece; al atardecer se marchita y se seca.
English Standard Version ESV
6
in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.
King James Version KJV
6
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
New King James Version NKJV
6
In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 90:6
Por la mañana se abre y florece, pero al anochecer está seca y marchita.
Nueva Versión Internacional NVI
6
que al amanecer brota lozanay por la noche ya está marchita y seca.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6 que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca.