5
¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, el Espíritu que mora en vosotros codicia para envidia
6
Mas él da mayor gracia. Por esto él dice: Dios resiste a los soberbios, y da la gracia a los humildes
7
Estad pues sujetos a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros
8
Allegaos a Dios, y él se allegará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad los corazones
9
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza
10
Humillaos delante de la presencia del Señor, y él os ensalzará
11
Hermanos, no murmuréis los unos de los otros; el que murmura del hermano, y juzga a su hermano, este tal murmura de la Ley, y juzga a la Ley; y si tú juzgas a la Ley, no eres guardador de la Ley, sino juez
12
Uno es el dador de la Ley, que puede salvar y perder, ¿quién eres tú que juzgas a otro
13
Ea, ahora, los que decís: Vamos hoy y mañana a tal ciudad, y estaremos allá un año y compraremos mercadería, y ganaremos
14
y no sabéis lo que será mañana. Porque ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece
15
En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto, o aquello
Otras traducciones de Santiago 4:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 4:5
¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros ?
English Standard Version ESV
5
Or do you suppose it is to no purpose that the Scripture says, "He yearns jealously over the spirit 1that he has made to dwell in us"?
King James Version KJV
5
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
New King James Version NKJV
5
Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who dwells in us yearns jealously"?
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 4:5
¿Qué creen ustedes que quieren decir las Escrituras cuando afirman que el espíritu que Dios ha puesto dentro de nosotros está lleno de envidia?
Nueva Versión Internacional NVI
5
¿O creen que la Escritura dice en vano que Dios ama celosamente al espíritu que hizo morar en nosotros?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, El espíritu que mora en vosotros codicia para envidia?