English Standard Version ESV
Jeremiah 3:22
"Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the LORD our God.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios
King James Version KJV
22
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
New King James Version NKJV
22
"Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 3:22
«Vuelvan a mí, hijos descarriados —dice el Señor
—,
y les sanaré el corazón extraviado».
«Sí, ya vamos —responde el pueblo—,
porque tú eres el Señor
nuestro Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
22
«¡Vuélvanse, apóstatas,y los curaré de su infidelidad!»«Aquí estamos, a ti venimos,porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos á tí; porque tú eres Jehová nuestro Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios.